Теория и практика устного и письменного юридического перевода

Купить бумажную книгу и читать

Купить бумажную книгу

По кнопке выше можно купить бумажные варианты этой книги и похожих книг на сайте интернет-магазина "Лабиринт".

Using the button above you can buy paper versions of this book and similar books on the website of the "Labyrinth" online store.

Реклама. ООО "ЛАБИРИНТ.РУ", ИНН: 7728644571, erid: LatgCADz8.

Автор: И.Г. Федотова, Н.В. Старосельская, И.В. Резник, Г.П. Толстопятенко

Название: Теория и практика устного и письменного юридического перевода

Издательство: Дубна: Феникс+

Год: 2008

Страниц: 190

Формат: pdf

Размер: 9 mb

Язык курса: русский

Изучаемый язык: английский

Целью настоящего пособия является выработка и развитие навыков устного и письменного перевода в рамках юридической тематики.

Англо-американская правовая система, выработавшая в результате своего многовекового развития четкую и стройную систему подъязыка права, установила строгие соответствия между правовыми реалиями и терминами, их выражающими. Именно поэтому знание специальной терминологии играет столь значительную роль в процессе профессионально-ориентированного использования языка в данной области.

В этой связи подготовка юристов-международников требует введения в рамках курса английского языка специального аспекта, целью которого является обучение языку специальности и формирование умений и навыков, необходимых для выполнения профессиональной деятельности на английском языке: умения свободно ориентироваться в текстах юридического содержания, делать сообщения и вести беседу по профессиональной тематике, составлять юридические документы, осуществлять письменный и устный перевод.

| | |

Дата создания страницы: