Купить бумажную книгу и читать
По кнопке выше можно купить бумажные варианты этой книги и похожих книг на сайте интернет-магазина "Лабиринт".
Using the button above you can buy paper versions of this book and similar books on the website of the "Labyrinth" online store.
Реклама. ООО "ЛАБИРИНТ.РУ", ИНН: 7728644571, erid: LatgCADz8.
Название: Теория перевода: Статус, проблемы, аспекты
Автор: Александр Давидович Швейцер
Издательство: Наука (Москва)
Год: 1988
Страниц: 215 (нумерация сохранена)
ISBN: 5-02-010882-0
Формат: doc (в rar)
Размер: 2 мб, в т. ч. 3% на восстановление
Качество: хорошее (вычитанный текст)
Язык: русский
Залито на: Depositfiles, rusFolder.
В книге рассматривается современный статус теории перевода, ее предмет и отношение к другим дисциплинам. На основе единой концепции, с привлечением широкого фактического материала, анализируются фундаментальные проблемы переводоведения — сущность перевода, эквивалентность, адекватность и переводимость, а также семантические и прагматические аспекты перевода, освещаются проблемы перевода, непосредственно связанные с теорией текста.
Для лингвистов, переводчиков, преподавателей русского и английского языков.
Содержание книги:
От автора
ГЛАВА I. СТАТУС ТЕОРИИ ПЕРЕВОДА
Предмет теории перевода
Теория перевода и контрастивная лингвистика
Теория перевода и социолингвистика
Теория перевода и психолингвистика
Теория перевода и лингвистика текста
Теория перевода и семиотика
ГЛАВА II. СУЩНОСТЬ ПЕРЕВОДА
Перевод как акт межъязыковой коммуникации
Языковые и внеязыковые аспекты перевода
Определение перевода
ГЛАВА III. ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ, АДЕКВАТНОСТЬ, ПЕРЕВОДИМОСТЬ
Уровни и виды эквивалентности
Эквивалентность и адекватность
Переводимость
ГЛАВА IV. СЕМАНТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА
Значение и смысл
Мотивы и типы переводческих трансформаций на компонентном подуровне семантической эквивалентности
Мотивы и типы переводческих трансформаций на референциальном подуровне семантической эквивалентности
ГЛАВА V. ПРАГМАТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА
Прагматические отношения в переводе
Коммуникативная интенция отправителя
Установка на получателя
Коммуникативная установка переводчика
ГЛАВА VI. ТЕКСТ И ПЕРЕВОД
Связность текста и перевод
Стилистика текста и перевод
Заключение
Литература
Summary
Купить бумажную книгу или электронную версию книги и скачать
По кнопке выше можно купить бумажные варианты этой книги и похожих книг на сайте интернет-магазина "Лабиринт".
Using the button above you can buy paper versions of this book and similar books on the website of the "Labyrinth" online store.
Реклама. ООО "ЛАБИРИНТ.РУ", ИНН: 7728644571, erid: LatgCADz8.
Дата создания страницы: