Геометрия изложенная новым способом

Купить бумажную книгу и читать

Купить бумажную книгу

По кнопке выше можно купить бумажные варианты этой книги и похожих книг на сайте интернет-магазина "Лабиринт".

Using the button above you can buy paper versions of this book and similar books on the website of the "Labyrinth" online store.

Реклама. ООО "ЛАБИРИНТ.РУ", ИНН: 7728644571, erid: LatgCADz8.

Автор:

Название: Геометрия изложенная новым способом...

Издательство: ГИТТЛ

Год: 1940

Страниц: 418

Формат: DJVU

Размер: 10 МБ

Качество: Отличное, 600дпи, текстовой слой, цветные обложки и ч/б иллюстрации

Геометрия Кавальери, вышедшая в свет 300 лет тому назад, в 1635 г., после смерти автора была выпущена вторым изданием в 1653 г. и с тех пор ни разу не переиздавалась и не переводилась ни на один из языков Главной причиной было несправедливое убеждение в чрезвычайной трудности и непонятности этой книги. Кавальери создал ряд новых геометрических представлений и придумал совершенно новую терминологию, поэтому когда (как это обычно делалось) для знакомства с Кавальери выхватывали какую-либо теорему из середины книги и пытались ее перевести, то такая попытка была заранее обречена на неудачу и должна была внушить представление о чрезвычайной трудности книги. Но если изучать „Геометрию неделимых" последовательно, начиная с первых определений, то читатель, несомненно, не найдет в ней чего-либо непонятного, и она окажется не более трудной, чем любая другая книга, оперирующая методами геометрической алгебры (как, например, книги Архимеда или Аполлония).

Если, таким образом, чтение книги Кавальери не представит больших трудностей, то трудности, с которыми сопряжен перевод этой книги, неисчислимы. Переводчику приходится заново придумывать новую русскую терминологию, адэкватную терминологии Кавальери, точно передавать его столь чуждый нам ход рассуждения и передавать так, чтобы он не был непонятен читателю. Вдобавок подлинник буквально испещрен опечатками и пропусками, подчас совершенно искажающими смысл фраз, и часто нужно немало остроумия и изобретательности, чтобы восстановить первоначальное чтение (когда, например^ напечатано adiuncta вместо ad puncta и т. д.). Следовать точно контексту иногда нельзя; приходится употреблять современные нам выражения, а при этом очень легко впасть в противорэчие с общим колоритом произведения. Переводчик стремился сделать все возможное, чтобы дать читателю точное представление о подлиннике; при помощи комментария позади текста и подстрочных примечаний читателю всегда легко установить и точную форму и смысл соответствующих выражений подлинника.

Книга набрана так же, как подлинник, т. е. формулы набираются тем же шрифтом, что и текст, и не пишутся с красной строки. Во всех тех случаях, где математические формулы напечатаны на особой строке и курсивом, они представляют собою не точное воспроизведение, а только перевод на язык нынешних математических символов; сделано это в целях экономии места в книге и времени читателя в тех случаях, когда это не может привести к каким-либо недоразумениям; впрочем, ссылки в подстрочных примечаниях дают возможность, читателю установить, как выглядело соответствующее место в подлиннике. В переводе встречаются иногда слова, взятые в квадратные скобки, это означает, что в подлиннике их нет и они добавлены переводчиком. Часто встречается в переводе слово [фигура], взятое в квадратные скобки; в подлиннике этого слова нет, оно добавлено для ясности. Такое же значение имеют квадратные скобки и в других местах, например, при ссылках на чертежи на полях книги и т. д.

За содействие напечатанию этой книги и ряд замечаний и указаний относительно толкования подлинника, стиля и характера перевода и т. д. выражаю глубокую благодарность проф. М. Я. Выгодскому. Сердечно благодарю также моего друга Я. М. Боровского, оказавшего мне самоотверженную помощь в просмотре корректур.

СОДЕРЖАНИЕ

От переводчика

С. Я. Лурье. Математический эпос Кавальери

БОНАВЕНТУРА КАВАЛЬЕРИ

ГЕОМЕТРИЯ, ИЗЛОЖЕННАЯ НОВЫМ СПОСОБОМ ПРИ ПОМОЩИ НЕДЕЛИМЫХ

НЕПРЕРЫВНОГО

Посвящение Иоанну Чьямполи

Предисловие автора

КНИГА ПЕРВАЯ.

КНИГА ВТОРАЯ

ОПЫТ ЧЕТВЕРТЫЙ, О ПРИМЕНЕНИИ НЕДЕЛИМЫХ К АЛГЕБРАИЧЕСКИМ СТЕПЕНЯМ (ИЗ КНИГИ „ШЕСТЬ ГЕОМЕТРИЧЕСКИХ ОПЫТОВ)

С. Я. Лурье. Комментарии.

Книга первая

Книга вторая

Опыт четвертый

Приложение. Криволинейные неделимые и бесконечно длинные гиперболические тела

Библиография

Дата создания страницы: