Чтение и письмо в Вавилонии

Купить бумажную книгу и читать

Купить бумажную книгу

По кнопке выше можно купить бумажные варианты этой книги и похожих книг на сайте интернет-магазина "Лабиринт".

Using the button above you can buy paper versions of this book and similar books on the website of the "Labyrinth" online store.

Реклама. ООО "ЛАБИРИНТ.РУ", ИНН: 7728644571, erid: LatgCADz8.

Автор:

Название: Чтение и письмо в Вавилонии

Издательство: РГГУ, Москва

Год: 2009

Формат: PDF

Размер: 85,05 мб

За последние пятнадцать лет в России не опубликовано ни одной переводной монографии по истории древней Месопотамии и клинописной цивилизации. Широкий читатель и прежде всего студенты сегодня почти не имеют доступа к современным достижениям зарубежной ассириологии, несмотря на то, что эта дисциплина очень быстро развивается. Мы надеемся, что настоящее издание положит начало возрождению традиции научного перевода работ по истории и филологии древней Передней Азии в нашей стране.

Профессор Сорбонны Доминик Шарпен, автор девяти монографий и множества статей, принадлежит к числу ведущих специалистов по истории Месопотамии в Старовавилонскую эпоху. Для перевода на русский язык мы выбрали его новейшую книгу, которая, на наш взгляд, обладает достоинствами как академического, так и научно-популярного труда.

С одной стороны, автор впервые в мировой историографии представляет синтетическое исследование клинописи как культурного и общественного феномена. Монография является не только Фундаментальным обобщающим пособием, но и новаторским исследованием, ломающим многие ассириологические стереотипы.

К ним относится, например, ошибочное представление о том, что владение клинописью в древности было уделом лишь небольшой группы ученых писцов. Д.Шарпен убедительно показывает, что по крайней мере во II тыс. до н. э. читать и писать в Месопотамии умели не только профессиональные писцы, но и большинство представителей высших слоев общества, не исключая женщин.

С другой стороны, книга написана ясным и доступным язы ком, содержит многочисленные выдержки из клинописных текстов, многие из которых никогда не издавались на русском язык.

Русский перевод книги Д.Шарпена будет полезен как специалистам и студентам-ассириологам, так и всем интересующимся историей и культурой Древнего Востока.

Дата создания страницы: