Білорусь бунтівна: З історії збройного антирадянського спротиву в 20-ті рр. ХХ століття

Купить бумажную книгу и читать

Купить бумажную книгу

По кнопке выше можно купить бумажные варианты этой книги и похожих книг на сайте интернет-магазина "Читай Город".

Using the button above you can buy paper versions of this book and similar books on the website of the "Labyrinth" online store.

Реклама. ООО «Новый Книжный Центр», ИНН: 7710422909, erid: MvGzQC98w3Z1gMq1kx5ACoy5.

Название: Білорусь бунтівна: З історії збройного антирадянського спротиву в 20-ті рр. ХХ століття

Автор:

Издательство: ПП Вараскін А.М.

Год: 2012

Страниц: 364

Формат: PDF

Размер: 24 Mb

Язык: Украинский

Науково-популярна праця кандидата історичних наук Н.Стужинської присвячена малодослідженим і маловідомим подіям Білоруського Спротиву: Слуцькому повстанню й діяльності антирадянської партизанки в 20-ті роки ХХ ст. У додатку представлені матеріали, які ілюструють тогочасну боротьбу. Більшість матеріалів до цієї книги автор зібрала в першій половині 90-х років ХХ ст., тобто в нетривалий період, коли історикам був наданий доступ до архівів КДБ Республіки Білорусь та інших раніше закритих архівів. Насьогодні доступ історикам до цих архівів знову серйозно обмежений. Примітки перекладу: назви великих міст подаються у відповідності до сучасних українських назв або українських назв того періоду (Магілёў - Могилів; Вільня - Вільно, сучасна назва - Вільнюс); назви невеликих повітових або волосних міст, містечок та сіл, а також прізвища, перекладалися відповідно до української транслітерації, тому допускаю наявність певних неточностей у їх транслітерованій назві; абревіатури ЧК, ГПУ, ОГПУ, НКВД, КГБ подані в їх російському варіанті, навіть у тих місцях, де автор заміняє їх на білоруську версію (виняток - абревіатура Комітету Державної Безпеки Республіки Білорусь, оскільки це сучасна назва діючої державної організації); абревіатури СССР, БССР та інш., були перекладені з урахуванням того, що в українському перекладі, наприклад, відносно періоду до 1937 р. має бути БСРР, а після 1937 р. - БРСР; прізвиська або назви організацій перекладаються, у певних випадках із зазначенням написання їх оригінльного варіанту; назви друкованих видань подаються без перекладу.

Дата создания страницы: