Купить бумажную книгу и читать
По кнопке выше можно купить бумажные варианты этой книги и похожих книг на сайте интернет-магазина "Лабиринт".
Using the button above you can buy paper versions of this book and similar books on the website of the "Labyrinth" online store.
Реклама. ООО "ЛАБИРИНТ.РУ", ИНН: 7728644571, erid: LatgCADz8.
Название: Рубаи
Автор: Омар Хайям
Издательство: Студия АРДИС
Год: 2006
Формат: mp3
Размер: 406.77 MB
Качество: 160 Kbps, 44.1 kHz, Mono
Серия или Выпуск: Поэтическая библиотека
Время звучания: 7 час. 07 мин.
Язык: русский (читает Владимир Самойлов)
Для сайта:
новость восстановлена
От издателя:
Полное имя Омара Хайяма - Гияс ад-Дин Абуль Фатх Омар ибн Ибрахим Хайям Нишапури.
Творчество Омара Хайяма - удивительное явление в истории культуры народов всего человечества. Его труды в области физики, математики, астрономии переведены на многие языки мира и имеют историческое значение. Философия Омара Хайяма предвосхитила идеи гуманистов эпохи Возрождения. Он ненавидел и обличал существующие порядки, религиозные догмы и пороки, царившие в обществе. Его стихи (рубаи) до сих пор покоряют своей предельной ёмкостью, лаконичностью, образностью, простотой изобразительных средств и гибким ритмом.
Рубаи - четверостишие, которое ввел в поэзию Рудаки. Омар Хайям утвердил внутренние законы рубаи, выгранил и трансформировал эту форму в новый философско-афористический поэтический жанр. Каждое его четверостишие - это маленькая поэма. Некоторые исследователи полагают, что, подобно античным стихам, рубаи пелись одно за другим; отделенные паузой - как куплеты песни. Поэтические образы и идеи получают развитие от куплета к куплету, нередко контрастируя, образуя парадоксы.
Рубаи Омара Хайяма провозглашают свободу личности, ее независимость от Бога и царя, осуждают ханжество и лицемерие, излучают глубочайшую мудрость, удивительное жизнелюбие и искрометное веселье.
В западной культуре рубаи узнали благодаря переводу английского поэта Эдварда Фитцджеральда (1859 годом датировано первое издание). Поэт объединил 101 из своих переводов хайамовских рубаи в поэму, выдержавшую в XIX веке 25 изданий. Именно перевод Фитцджеральда лег в основу многих переводов на русский язык.
В настоящем издании представлены избранные рубаи в переводах с персидско-таджикского В. Державина, К. Бальмонта, Л. Некоры, Н. Тенигиной и И. Тхоржевского.
Ссылки от dleogn
Купить бумажную книгу или электронную версию книги и скачать
По кнопке выше можно купить бумажные варианты этой книги и похожих книг на сайте интернет-магазина "Лабиринт".
Using the button above you can buy paper versions of this book and similar books on the website of the "Labyrinth" online store.
Реклама. ООО "ЛАБИРИНТ.РУ", ИНН: 7728644571, erid: LatgCADz8.
Дата создания страницы: