Подстрочный перевод: типология, функции и роль в межкультурной коммуникации

Купить бумажную книгу и читать

Купить бумажную книгу

По кнопке выше можно купить бумажные варианты этой книги и похожих книг на сайте интернет-магазина "Читай Город".

Using the button above you can buy paper versions of this book and similar books on the website of the "Labyrinth" online store.

Реклама. ООО «Новый Книжный Центр», ИНН: 7710422909, erid: MvGzQC98w3Z1gMq1kx5ACoy5.

Название: Подстрочный перевод: типология, функции и роль в межкультурной коммуникации

Автор: Никонова Н.Е.

Год издания: 2008

Издательство: Томский государственный университет

Страниц: 112

Формат: PDF

Размер: 26,0 Мб (+3%)

Рассматривается подстрочный перевод поэтического текста как вид перевода и тип текста, раскрывается его роль в истории русской переводной литературы, приводится классификация подстрочников.

Впервые описан выполненный К. Грасгофом интерлинеарный перевод "Одиссеи", расшифрован "подстрочник" "Илиады" В.А. Жуковского.

Для преподавателей вузов, аспирантов и студентов, а также широкого круга читателей, интересующихся вопросами переводоведения, проблемами русско-европейских связей, творчеством В.А. Жуковского.

Дата создания страницы: