«История Иудейской войны» Иосифа Флавия: Древнерусский перевод. В 2 т.

Купить бумажную книгу и читать

Купить бумажную книгу

По кнопке выше можно купить бумажные варианты этой книги и похожих книг на сайте интернет-магазина "Лабиринт".

Using the button above you can buy paper versions of this book and similar books on the website of the "Labyrinth" online store.

Реклама. ООО "ЛАБИРИНТ.РУ", ИНН: 7728644571, erid: LatgCADz8.

Название: «История Иудейской войны» Иосифа Флавия: Древнерусский перевод. В 2 т.

Автор:

Издательство:  "Языки славянской культуры".

Год: 2004

Страниц:  880+840.

Формат: Original PDF

Размер: 14.19 MB

ISBN:  5-94457-148-9 (том 1), 5-94457-167-5 (том 2).

Качество: хорошее (издательский макет, текст закодирован)

Серия или Выпуск: "Памятники славяно-русской письменности. Новая серия".

Язык: Русский, церковно-славянский, древнерусский, греческий, латина, etc.

Дополнение к описанию: (в названии книги Флавия потеряна одна кавычка)

Для сайта:

новость восстановлена

Предлагаемое издание представляет собой публикацию одного из наиболее интересных в лингвистическом отношении памятников древнерусской письменности - перевода Иосифа Флавия. Это один из немногочисленных переводов с греческого оригинала, осуществлённых в домонгольской Руси.

Текст публикуется по древнейшему из сохранившихся списков полной редакции - Архивскому хронографу XV века - с разночтениями по другим спискам и палеографическими примечаниями. Древнерусский текст приводится условно-параллельно с греческим, т.е. непосредственно перед последним. Издание снабжено русско-греческим и греческо-русским указателями, а также "обратным словником". Русско-греческий указатель содержит все словоформы, встречающиеся в памятнике, с их грамматической характеристикой и греческим соответствием.

СОДЕРЖАНИЕ

 

Том 1

О славянской версии Истории Иудейской войны

I. Из истории изучения памятника (А. А. Пичхадзe).

II.Об отношении древнерусского текста к греческому и добавлениях древнерусской версии (А. А. Пичхадзе).

III. Грамматические особенности древнерусского перевода (И. И. Макеева, А. А. Пичхадзе).

IV. Лексические особенности памятника и вопрос о локализации перевода (А. А. Пичхадзе).

V. в Архивском хронографе:

1. Палеографические и графико-орфографические черты (Г. С. Баранкова, А. А. Пичхадзе).

2. Диалектные черты (А. А. Пичхадзе).

3. Акцентуация (И. И. Макеева)

Литература.

Список сокращений.

Принципы воспроизведения и комментирования текста.

Древнерусский текст с текстологическими и палеографическими примечаниями.

Древнегреческий текст.

Предисловие к указателям.

Древнерусский указатель.

Том 2

Древнерусский указатель (продолжение).

Указатель к хронографическим вставкам.

Греческо-древнерусский указатель.

Обратный словник.

ссылка от ewgeni23

*****

Дата создания страницы: