Испанско-русский фразеологический словарь / Diccionario fraseológico español-ruso

Купить бумажную книгу и читать

Купить бумажную книгу

По кнопке выше можно купить бумажные варианты этой книги и похожих книг на сайте интернет-магазина "Читай Город".

Using the button above you can buy paper versions of this book and similar books on the website of the "Labyrinth" online store.

Реклама. ООО «Новый Книжный Центр», ИНН: 7710422909, erid: MvGzQC98w3Z1gMq1kx5ACoy5.

Автор: Левинтова Э.И. (ред.)

Название: Испанско-русский фразеологический словарь / Diccionario fraseológico español-ruso

Издательство: Русский язык

Год: 1985

Страниц: 1080

Формат: pdf (ocr)

Размер: 128 mb

Языки: испанский - русский

Словарь содержат фразеологизмы, устойчивые сравнения, пословицы и поговорки, встречающиеся в испанской и латиноамериканской художественной и общественно-политической литературе.

Фразеологизмы, как правило, снабжены текстовыми иллюстрациями из произведений испанских и латиноамериканских писателей с переводом на русский язык.

Словарь рассчитан на специалистов испанского языка, переводчиков, преподавателей и студентов институтов и факультетов иностранных языков.

Может быть полезен читателям в странах испанского языка, изучающим русский язык.

Испанско-русский фразеологический словарь продолжает серию иностранно-русских фразеологических словарей, выпускаемых издательством.

Словарь предназначается для специалистов испанского языка, переводчиков, преподавателей и студентов, изучающих испанский язык. Он может быть рекомендован также специалистам в области русского языка и фразеологии в странах испанского языка.

В словаре использован большой материал, собранный авторами на основании изучения испанской и латиноамериканской художественной литературы XIX—XX вв. и публицистики, а также толковых словарей.

Алфавитный указатель словаря составлен канд. филол. наук Е. Б. Передерий, Е. А. Грининой, А. А. Зализняк и И. В. Можаевой.

Часть рукописи (буквы r, s, t, v) отредактирована канд. филол. наук Б. П. Нарумовым.

Словарь в процессе его подготовки неоднократно рецензировался, а также обсуждался на кафедре испанского и португальского языков в Московском государственном университете (рецензии канд. филол. наук Л. Н. Степановой и канд. филол. наук О. М. Мунгаловой).

Замечания рецензентов были учтены авторами и редакцией при подготовке рукописи.

| |

Дата создания страницы: