Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски

Купить бумажную книгу и читать

Купить бумажную книгу

По кнопке выше можно купить бумажные варианты этой книги и похожих книг на сайте интернет-магазина "Читай Город".

Using the button above you can buy paper versions of this book and similar books on the website of the "Labyrinth" online store.

Реклама. ООО «Новый Книжный Центр», ИНН: 7710422909, erid: MvGzQC98w3Z1gMq1kx5ACoy5.

Название: Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски

Автор: Вардан Айрапетян

Издательство: Языки славянской культуры (Москва)

Год: 2001

Страниц: xii + 484

ISBN: 5-94457-013-Х

Формат: DjVu (в rar)

Размер: 9,5 мб, в т. ч. 3% на восстановление

Качество: отличное (скан 600 dpi, текстовый слой, цветная обложка и иллюстрация)

Язык: русский

Серия: Studia philologica

Для сайта:

Залито на: depositfiles.com

Задача этой книги — показать, что русская герменевтика, которую для автора образуют «металингвистика» Михаила Бахтина и «транс-семантика» Владимира Топорова, возможна как самостоятельная гуманитарная наука. Вся книга состоит из примечаний разных порядков к пяти ответам на вопрос, что значит слово сказал одной сказки. Сквозная тема книги — иное, инакость по данным русского языка и фольклора и продолжающей фольклор литературы. Толкуя слово, мы говорим, что оно значит, а значимо иное, особенное, исключительное; слово «думать» значит прежде всего «говорить с самим собою», а «я сам» — иной по отношению к другим для меня людям; но дурак тоже образцовый иной; сверхполное число, следующее за круглым, — число иного, остров его место, красный его цвет. А иной это один, но и другой, он единственный и не как все, некто или никто, причем есть три инакости: самость каждого «я», другость всех своих как одного и чужесть чужого.

Ссылка на книгу Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски в формате fb2 от АлександрШе

Дата создания страницы: