Хань Фэй-цзы

Купить бумажную книгу и читать

Купить бумажную книгу

По кнопке выше можно купить бумажные варианты этой книги и похожих книг на сайте интернет-магазина "Лабиринт".

Using the button above you can buy paper versions of this book and similar books on the website of the "Labyrinth" online store.

Реклама. ООО "ЛАБИРИНТ.РУ", ИНН: 7728644571, erid: LatgCADz8.

Автор:

Название: Хань Фэй-цзы. Перевод.

Издательство: Издание книгопродавца Ф.И. Митюрникова

Жанр: история, философия, политика

Язык: Русский (дореформенный)

Качество: Отсканированные страницы

Количество страниц: 518

Год: 1912

Формат: DjVu

Размер: 119 МБ

Описание:

Автор трактата "Хань-Фэй-цзы", ведущий идеолог древнекитайских легистов отстаивает идею примата закона над личностью и подвергает критике консервативное и развращающее личность конфуцианство. Труд Хань Фэя стал ядром политического мировоззрения объединителя Китая - Цинь Ши Хуан Ди. Хань Фэй аккумулировал труды своих предшественников легистов, сумев ясно, четко и доступно обобщить и сформулировать идеи, получившие название "легистских". Если попытаться сжато сформулировать идеи "Хань Фэй-цзы", то можно сказать, что оно предлагал управлять при помощи законов, утверждающих абсолютную власть правителя. Главные идеи. Люди по природе эгоистичны и реагируют только на наказания или награды. Награды и наказания – это главные инструменты управления. Эффективное управление требует наличия законов, авторитета власти и искусства управления. Ясные и четко сформулированные законы правителя должны заменить расплывчатые моральные нормы в качестве стандарта поведения. Политическая власть должна принадлежать только правителю и не может быть разделена с аристократией и министрами. Хороший правитель управляет при помощи сложной, но четко продуманной бюрократической системы, находящейся под его полным контролем. Порядок в обществе достижим только в том случае, когда "имена" соответствуют реальности. Подобно тому как природа без видимых усилий порождает тьму вещей, правитель должен управлять всем, не принимая видимого активного участия в управлении. Книга представляет собой редчайший раритет, не переводившийся более на русский язык после революции и не переиздававшийся.

Дата создания страницы: