Переписка на иностранных языках грузинских царей с российскими государями от 1639 г. по 1770 г.

Купить бумажную книгу и читать

Купить бумажную книгу

По кнопке выше можно купить бумажные варианты этой книги и похожих книг на сайте интернет-магазина "Лабиринт".

Using the button above you can buy paper versions of this book and similar books on the website of the "Labyrinth" online store.

Реклама. ООО "ЛАБИРИНТ.РУ", ИНН: 7728644571, erid: LatgCADz8.

Название: Переписка на иностранных языках грузинских царей с российскими государями от 1639 г. по 1770 г.

Автор:

Издательство: С.-Петербург

Год: 1861

Формат: pdf

Размер: 18 Мб

Настоящее издание переписки российских и грузинских царей за период с 1639 по 1770 годы не заменимым историческим источником при изучении развития влияния России на Кавказе и русской внешней политики в этом регионе. В сборник вошли все сохранившиеся документы на всех возможных языках, они переведены на русский язык и снабжены историческим и археографическим комментариями. Публикации предшествует обширный исторический обзор дипломатических отношений между российскими государями и грузинскими царями и владетелями, составленный Плоеном. В нем русско-грузинские отношения рассмотрены с 1586 года, помимо важнейших сведений о взаимоотношениях двух стран, в очерке рассказывается об истории взаимного обмена посольствами, через которые и велась переписка государей. Так, в 1588 г. грузинский князь Александр признал свою зависимость от России, при том сделал это за себя и своих сыновей по отношению не только к царь Федору Иоанновичу, но и к его потомкам. Грузинский князь обязался ежегодно платить дань русскому царю, за что русский царь должен был защищать владения грузинского князя от «неверных». С того же времени начинается и культурный обмен между Грузией и Россией.

Дата создания страницы: