Слово в пути (аудиокнига)

Купить бумажную книгу и читать

Купить бумажную книгу

По кнопке выше можно купить бумажные варианты этой книги и похожих книг на сайте интернет-магазина "Лабиринт".

Using the button above you can buy paper versions of this book and similar books on the website of the "Labyrinth" online store.

Реклама. ООО "ЛАБИРИНТ.РУ", ИНН: 7728644571, erid: LatgCADz8.

Название: Слово в пути

Автор:

Издательство: The Black Box Publishing

Год выпуска: 2011

Жанр: путевые заметки

Аудио кодек: MP3

Битрейт аудио: 192 kbps

Исполнитель: 09:09:27

Продолжительность: Игорь Князев

Язык: русский

Размер: 741 Мб

Рассказы Петра Вайля о путешествиях — особый жанр, соединение путевых заметок, литературного эссе и мемуаров. И еще — соединение перемещений в пространстве с перемещениями во времени. Это проза увлеченного и зоркого наблюдателя, эрудированного исследователя и яркого писателя. "Путешествие — это серьезно", — говорил Вайль, хотя писал о своих поездках весело, остроумно и заразительно. Поэтому его книги стали для многих читателей незаменимым путеводителем в их странствиях.

Игорь Князев: «Если бы мне предложили определить человека одним словом, для Петра Вайля я выбрал бы «вкусно». Необыкновенно вкусен его язык. Его кулинарные описания тяжело читать перед едой – есть опасность захлебнуться. Он все делал со вкусом, при этом оставаясь тонким и эрудированным наблюдателем и абсолютно «легким» рассказчиком. Один из любимейших современных писателей. Его «Гений места» и «Стихи про меня» — из самых настольных.

«Слово в пути» - посмертная книга, сборник эссе из разных журналов. Она не обладает законченностью его книг, но дает возможность снова встретиться с замечательным собеседником и, чего уж там, другом. Я не стал озвучивать довольно объемную шестую часть «Картины Италии» о художниках Джотто, Мартини и Лоренцетти, поскольку она более «специальна» и ее надо читать, постоянно сверяясь с качественными иллюстрациями. Желающим ознакомиться необходимо купить книгу.

Особое слово благодарности – корректору Светлане Бондаренко, эта книга – нерукотворный памятник ее усилиям. На каждой странице – десятки имен и топонимов, которые не всегда найдешь в справочниках, приходилось обращаться к носителям многих языков. Мы очень старались произносить как надо, хотя наверняка не все удалось. Еще Вайль очень музыкален, и если упоминалось произведение – я старался включить его фрагмент, будь то Вагнер или Пуччини, «Битлз» или венский шраммель. В общем, мы крепко потрудились, и надеемся, что слово Петра Вайля придет и в ваши души».

Дата создания страницы: