Лекции по изучению английского языка (Аудиокнига)

Купить бумажную книгу и читать

Купить бумажную книгу

По кнопке выше можно купить бумажные варианты этой книги и похожих книг на сайте интернет-магазина "Читай Город".

Using the button above you can buy paper versions of this book and similar books on the website of the "Labyrinth" online store.

Реклама. ООО «Новый Книжный Центр», ИНН: 7710422909, erid: MvGzQC98w3Z1gMq1kx5ACoy5.

Название: Лекции по изучению английского языка

Автор:

Издательство: Нигде не купишь

Исполнитель: Олег Матвеев

Жанр: обучение

Год выпуска: 2007

Продолжительность: 06:06:47

Язык: русский

Аудио: 64 Кбит/с, 44.1 кГц

Размер: 165.43 Мб

Формат: MP3

Серия из двадцати лекций с рекомендациями по изучению английского языка. Олег Матвеев (Москва) – коуч (наставник), практический психолог с многолетним стажем, переводчик-синхронист, автор собственных разработок, ведет свои интернет-ресурсы для личного и духовного развития. В качестве устного переводчика работал с такими компаниями как "Азбука Вкуса", "Эльдорадо", "Coca-Cola" и многими другими.

Советы Олега Матвеева по изучению иностранных языков - Как учить иностранные языки?

1. Начиная изучать язык, научиcь правильно устанавливать фокусировку и произносить звуки этого языка.

2. Не старайся запоминать отдельные слова или составлять списки слов для запоминания – научись сначала легко и уверенно произносить наиболее употребимые фразы целиком – приветствия, прощания, просьбы, благодарности, советы и проч.

3. Всегда проясняй любые слова и фразы только в контексте ситуации, старайся вообразить или разыграть ситуацию в действии.

4. Учи единицы языка сразу целыми фразами, а не отдельными словами, типа «глаголов в инфинитиве». В реальной речи слова в этой форме могут употребляться редко, а в виде целой фразы – часто.

5. Каждая значимая единица языка (фраза) должна четко увязываться с реальностью через восприятия, движения, эмоции и ситуации. Тренировать надо не перевод, а связь фразы с реальностью. Запоминается и становится активным то, что указывает на ощутимую реальность (восприятия, действия, эмоции, ситуации), а не то, что часто повторялось или зубрилось.

6. Найдя слово или фразу для прояснения, постарайся сделать его прозрачным – посмотри этимологию, найди однокоренные слова, вспомни 2-3 реальных ситуации с этим предметом, эпитетом или действием из жизни. Выясни, откуда слово «растет».

7. Перечитай или перепрослушай то место, где слово/фраза встретились и убедись в том, что они четко указывают на кусок реальности, а не остались темной массой в уме.

8. Не трать много времени на «объяснения слов», умные словари и книги о том, «как правильный запас слов» - трать его лучше на чтение и общение на этом языке. Такие источники – это лишь книги в ряду других. На старайся запоминать или зубрить советы или слова из них (причины объяснены выше).

9. Не составляй списков слов с переводами или карточек для запоминания слов. Это не работает – нет контекста, так язык не прививается.

Дата создания страницы: