Литературный язык Московской Руси

Купить бумажную книгу и читать

Купить бумажную книгу

По кнопке выше можно купить бумажные варианты этой книги и похожих книг на сайте интернет-магазина "Читай Город".

Using the button above you can buy paper versions of this book and similar books on the website of the "Labyrinth" online store.

Реклама. ООО «Новый Книжный Центр», ИНН: 7710422909, erid: MvGzQC98w3Z1gMq1kx5ACoy5.

Название: Литературный язык Московской Руси

Автор: Александр Никитович Кожин

Издательство: Русский язык (Москва)

Год: 1984

Страниц: 184

Формат: DjVu (в rar)

Размер: 3,6 мб, в т. ч. 3% на восстановление

Качество: отличное (600 dpi, текстовый слой, цв. обложка)

Язык: русский

Для сайта:

Залито на: dfiles.ru, rusfolder.com

Книга является тематическим продолжением пособия «Литературный язык Киевской Руси» и рассматривает вопросы формирования литературного языка до эпохи складывания общенационального литературного языка.

Учебное пособие содержит хрестоматию, в которой литературные памятники той поры имеют перевод на современный русский язык, а также словарь.

Предназначено для студентов-иностранцев, обучающихся в вузах СССР, но может быть использовано и советскими студентами — будущими преподавателями русского языка как иностранного.

Содержание книги:

 

От автора

ФОРМИРОВАНИЕ РАЗГОВОРНОГО ЯЗЫКА ВЕЛИКОРУССКОЙ НАРОДНОСТИ

Модификация языка деловой письменности в период формирования великорусской народности

Особенности языка деловой письменности XIV века

Риторические средства русской письменности

Язык житийной литературы

Язык художественных и переводных произведений XV—XVI веков

Ослабление позиций книжно-славянской речи в письменности XV—XVII веков

Сближение книжно-славянских и народно-литературных форм повествования в письменности XVI века

Обогащение языка светской письменности XVI—XVII веков

Зарождение грамматической мысли

ФОРМИРОВАНИЕ ЯЗЫКА РУССКОЙ НАЦИИ

Расширение функций языка деловой письменности в XVII веке

Язык демократической сатиры XVII века

Речевые особенности «Жития протопопа Аввакума»

О языке светской повести XVII века

О языке историко-повествовательных произведений XVII века

Модификация славянизированного (книжно-славянского) языка в светских произведениях

второй половины XVII века

Обогащение словарного состава русского литературного языка во второй половине XVII

века

СТАРОРУССКИЕ ТЕКСТЫ И ИХ ПЕРЕВОДЫ НА СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК

Слово о житии и о преставлении великого князя Дмитрия Ивановича, царя Русьскаго

Задонщина

«Хожение за три моря» Афанасия Никитина

Домострой

Повесть об осаде Пскова Стефаном Баторием

Послание царя и великого князя Иоанна Васильевича всея Росии ко князю Андрею Курбскому против его, князя Андреева, письма, что он писал из града Волмера

Послание Ивана Грозного в Кирилло-Белозерский монастырь

Повесть о Карпе Сутулове

Житие протопопа Аввакума, им самим напитанное

«О России в царствование Алексея Михайловича» Гр. Котошихина

«Книга о скудости и о богатстве» И. Т. Посошкова

СЛОВАРЬ К ТЕКСТАМ

БИБЛИОГРАФИЯ

Дата создания страницы: