Самые забавные лживые саги

Купить бумажную книгу и читать

Купить бумажную книгу

По кнопке выше можно купить бумажные варианты этой книги и похожих книг на сайте интернет-магазина "Читай Город".

Using the button above you can buy paper versions of this book and similar books on the website of the "Labyrinth" online store.

Реклама. ООО «Новый Книжный Центр», ИНН: 7710422909, erid: MvGzQC98w3Z1gMq1kx5ACoy5.

Автор:

Название: Самые забавные лживые саги

Издательство: М.: Русский Фонд Содействия Образованию и Науке

Год: 2012

Количество страниц: 249

Формат: pdf

Размер: 19 mb

Для сайта:

Предлагаемый вниманию читателей сборник подготовлен к юбилею единственного в нашей стране и одного из крупнейших в международном саговедении специалиста по древнескандинавским сагам о древних временах, кандидата исторических наук, ведущего научного сотрудника Института всеобщей истории РАН Галины Васильевны Глазыриной. В сборник вошли статьи отдельных российских, а преимущественно зарубежных саговедов, специалистов в этой узкой, но широко исследуемой в настоящее время, области.

Для историков и филологов.

Содержание:

Оглавление / Contents

Статьи / Articles

Matthew J. Driscoll. What’s Truth Got to Do with It? Views on the Historicity of the Sagas / Мэтью Дж. Дрисколл. Какая правда в них кроется? Взгляды на историчность саг

Ásdis Egilsdóttir. Food and Cultural Identity in the fornaldarsögur / Асдис Эгильсдоттир. Пища и культурная идентичность в сагах о древних временах

Alison Finlay. Kappar in Ásmundar saga kappabana and Bjarnar saga Hítdœlakappa / Алисон Финли. «Герои» в «Саге об Асмунде Убийце Воителей» и в «Саге о Бьёрне Герое из Хитардаля»

Гвоздецкая Н.Ю. Валькирическая тема в «Саге о Вёльсунгах» / Natalia Gvozdetskaya. Valkyries in the Völsungasaga

Silvia Hufnagel. Sörla saga sterka – eine bisher unerforschte Vorzeitsaga / Сильвия Хуфнагель. «Сага о Сёрли Сильном»: до сих пор не исследованная сага о древних временах

Tatjana N. Jackson. On the Possible Sources of the Textual Map of Denmark in Gongu-Hrólfs saga / Татьяна Н. Джаксон. О возможном источнике «текстуальной карты» Дании в «Саге о Хрольве Пешеходе»

Tereza Lansing. Hrólfs saga kraka and related rímur / Тереза Лансинг. «Сага о Хрольве Жердинке» и связанные с ней римы

Матюшина И.Г. «Сага об Асмунде Убийце Воителей» и германское сказание о Хильдебранде / Inna G. Matyushina. The Legend of Hildebrand in German and Scandinavian Literary Tradition

Rory McTurk. An Eye for an Eye and a Snake for a Snake: Stanza 8 of Ragnars saga / Рори Мактёрк. Зуб за зуб, змея за змею: строфа 8 из «Саги о Рагнаре Кожаные Штаны»

Мельникова Е.А. Германский героический эпос в средневековой Скандинавии: актуализация традиции / Elena A. Melnikova. Germanic Heroic Epic in Medieval Scandinavia: Actualization of the Tradition

Stephen Mitchell. Ketils saga hœgs, Friðþjófs saga frœkna and the Reception of the Canon Episcopi in Medieval Iceland / Стивен Митчелл. «Сага о Кетиле Лососе», «Сага о Фритьофе Смелом» и рецепция «Епископского канона» в средневековой Исландии

Else Mundal. Friðþjófs saga ins frœkna. The Connection between the Character of the Hero and Heroine and their Success in Life / Эльсе Мундал. «Сага о Фритьофе Смелом»: Связь между характерами героя и героини и их успехом в жизни

Agneta Ney. Female Friendship in fornaldarsögur / Aгнета Нэй. Женская дружба в сагах о древних временах

Werner Schäfke. The Extorted Dwarf: Cognitive Motif Analysis and Literary Knowledge / Вернер Шэфке. Запуганный карлик: когнитивный анализ мотива и литературное знание

Переводы / Translations

Прядь о Сёрли. Перевод с древнеисландского и комментарии Гуревич Е.A. / Sörla þáttr. Translated from Old Icelandic into Russian and commented by Elena A. Gurevich

Сага об Асмунде Убийце Воителей. Перевод с древнеисландского и комментарии И.Г. Матюшиной / Ásmundarsaga kappabana. Translated from Old Icelandic into Russian and commented by Inna G. Matyushina

Научные труды Г.В. Глазыриной

Дата создания страницы: