Тетради новых терминов № 66. Русско-английские термины по проектной документации

Купить бумажную книгу и читать

Купить бумажную книгу

По кнопке выше можно купить бумажные варианты этой книги и похожих книг на сайте интернет-магазина "Лабиринт".

Using the button above you can buy paper versions of this book and similar books on the website of the "Labyrinth" online store.

Реклама. ООО "ЛАБИРИНТ.РУ", ИНН: 7728644571, erid: LatgCADz8.

Автор: коллектив авторов

Название: Тетради новых терминов № 66. Русско-английские термины по проектной документации

Издательство: Всесоюзный центр переводов

Год: 1984

Формат: DJVU

Размер: 2,76 мб

Перевод проектной документации является сложным видом переводческой работы, так как проектирование включает широкий круг вопросов - климатические, геологические, социальные условия района, энергетику, транспорт, водоснабжение, канализацию, жилищно- коммунальное строительство и многие другие. Всё это создаёт серьёзные трудности при переводе, так как требует от переводчика не только знания терминосистемы соответствующей отрасли, но и многих других сфер, причем трудности усугубляются отсутствием соответствующих русско-английских отраслевых словарей. Терминология собираемая и используемая отдельными переводчиками проектной документации, требует унификации, так как часто переводы содержат разные слова для одних и тех же определений, например, даже для основных стадий проектирования (технико-экономическое

обоснование, проектные предложения, эскизный проект, рабочий проект и

т.д.), что приводит к весьма серьёзным ошибкам.

Дата создания страницы: