Купить бумажную книгу и читать
По кнопке выше можно купить бумажные варианты этой книги и похожих книг на сайте интернет-магазина "Лабиринт".
Using the button above you can buy paper versions of this book and similar books on the website of the "Labyrinth" online store.
Реклама. ООО "ЛАБИРИНТ.РУ", ИНН: 7728644571, erid: LatgCADz8.
Название: Стилистика французского языка
Автор: Константин Аркадьевич Долинин
Издательство: Просвещение (Москва)
Год: 1987
Страниц: 303 (отсутствуют стр. 92-127)
Формат: DjVu (в rar)
Размер: 6,8 мб, в т. ч. 3% на восстановление
Качество: хорошее (600 dpi, текстовый слой)
Язык: русский, французский
Для сайта:
Залито на: Depositfiles, rusfolder.com
В книге рассматриваются основные вопросы стилистики в соответствии с современным уровнем лингвистической науки, с учетом данных психолингвистики, дается краткое описание стилистических ресурсов современного французского языка.
В отличие от ряда пособий по стилистике, выпущенных нашими издательствами за последние два десятилетия, эта книга не преследует цель научить студента-филолога читать художественную литературу — в соответствии с действующим учебным планом факультетов иностранных языков эта задача возлагается на курс интерпретации текста и обеспечивающие его пособия. Задача курса стилистики не сводится к тому, чтобы служить введением в курс интерпретации текста.
Содержание книги:
Предисловие ко 2-му изданию
Глава I. СТИЛИСТИКА И СТИЛЬ
§ 1. Что такое стилистика. Предварительные соображения
§ 2. Стиль как результат выбора способа действия
§ 3. Значимость стиля
§ 4. Речь как деятельность особого рода
§ 5. Содержание речевого сообщения
§ 6. Коммуникативная ситуация
§ 7. Схема коммуникативного акта
§ 8. Стиль в речи: проблема выбора
§ 9. Стиль в речи: уровень выбора
§ 10. Что означает стиль речевого сообщения. Номинативное содержание как источник сведений об адресанте
§ 11. Жанровые и ситуативные нормы речи как основа содержательности стиля
§ 12. Семиотический статус стилистической информации
§ 13. Содержание стилистической информации в ролевом общении
§ 14. Содержание стилистической информации в личностном общении и закономерности ее восприятия
§ 15. Еще о содержании стилистической информации. Анализ примера
§ 16. Пример сообщения другого речевого жанра
§ 17. Два типа речевой вариативности. Некоторые итоги
§ 18. Из чего складывается значимость стиля выражения. Стилистическое значение языковой единицы
§ 19. Стилистическое значение и стиль высказывания
§ 20. Языковые (внеконтекстные) и контекстуальные стилистические значения
§ 21. Стиль высказывания и стиль текста
§ 22. Какие единицы языка обладают стилистическим значением. Проблема автономии стилистики как лингвистической дисциплины
§ 23. Значение стилистики для преподавания иностранных языков
Глава II. ЧЕТЫРЕ СТИЛИСТИКИ
§ 22. Возможность разных направлений исследования
§ 23. Стилистика языка, или описательная стилистика
§ 24. Функциональная стилистика
§ 25. Можно ли считать функциональную стилистику стилистикой языка
§ 26. Стилистика индивидуальной речи. Основные проблемы
§ 27. Образ повествователя – основа единства стиля
§ 28. Анализ – стиля – анализ текста. «Стилистика восприятия»
§ 29. Коннотация как исходное понятие анализа художественного текста
§ 30. Сопоставительная стилистика
§ 31. Некоторые итоги
Глава III. СТИЛИСТИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ ЯЗЫКОВОЙ ЕДИНИЦЫ И ЕГО ОСНОВНЫЕ СВОЙСТВА
А. КОМПОНЕНТЫ УЗУАЛЬНОГО СТИЛИСТИЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ
§ 32. Повторение пройденного. Задачи этой главы
§ 33. Стилистический эксперимент
§ 34. Результаты эксперимента. Нулевое стилистическое значение
§ 35. Результаты эксперимента. Эмоциональный компонент стилистического значения
§ 36. Социально-жанровый компонент стилистического значения
§ 37. Некоторые выводы
§ 38. Стилистические значения единиц других уровней языка. Социально-жанровая окраска
§ 39. Стилистические значения единиц других уровней. Эмоциональная окраска
§ 40. Третий компонент стилистического значения синтаксических конструкций
§ 41. Три базовых дифференциальных признака стилистического значения и стиля
§ 42. Классификация типов речи (классов речевых жанров) по трем дифференциальным признакам
Б. ЭКСПРЕССИВНОСТЬ
§ 43. От чего зависит стилистическое значение слова. Стилистическое значение и полисемия
§ 44. От чего зависит стилистическое значение слова. Стилистическое значение и денотативное значение
§ 45. Мотивированность знака и экспрессивность
§ 46. Источники экспрессивности знака
§ 47. Слова – «нарушители конвенции»
§ 48. Виды мотивированности языкового знака. Морфологическая мотивированность
§ 49. Фонетическая мотивированность
§ 50. Семантическая мотивированность знака
§ 51. Некоторые итоги.
Глава IV. ИНДИВИДУАЛЬНАЯ ОБРАЗНОСТЬ
§ 52. Тропы и фигуры
§ 53. Метафора: определение и функция
§ 54. Виды метафоры
§ 55. Двучленная метафора
§ 56. Одночленная метафора
§ 57. «Многослойная» метафора
§ 58. Развернутая метафора
§ 59. Точка зрения физиолога
§ 60. Метафора: некоторые итоги
§ 61. Образное сравнение
§ 62. Метонимия
§ 63. Тенденция к мотивации знака
Глава V. СИНОНИМИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА
А. ЛЕКСИКА И СИНТАКСИС
§ 64. Проблема синонимии в стилистике
§ 65. Методологическое отступление
§ 66. Лексическая синонимия с точки зрения стилистики
§ 67. О семантических расхождениях между членами синонимического ряда
§ 68. Лексические антонимы как источник стилистически значимой вариативности
§ 69. Денотативно эквивалентные выражения с конверсивами
§ 70. Глагол и глагольно-именная аналитическая конструкция
§ 71. Другие денотативно-эквивалентные выражения, различающиеся лексико-грамматической структурой
§ 72. Первичные и производные структуры
§ 73. Вариативность на уровне поверхностного синтаксиса. Стилистические возможности канонического словопорядка
§ 74. Варьирование на уровне поверхностного синтаксиса. Сегментированные предложения
§ 75. Другие поверхностно-синтаксические варианты.
Б. МОРФОСИНТАКСИЧЕСКИЕ, МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ И ФОНЕТИЧЕСКИЕ ВАРИАНТЫ
§ 76. Стилистически значимая вариативность в сфере употребления глагольных времен
§ 77. Вариативность в сфере категории лица
§ 78. Стилистическая вариативность в употреблении грамматических форм существительного
§ 79. Грамматические синонимы прилагательного в функции определения
§ 80. Словоизменительные морфологические варианты
§ 81. Стилистически маркированные словообразовательные модели
§ 82. О стилистическом потенциале фразеологизмов
§ 83. Лексические варианты, связанные с изменением звукового и (или) графического облика слова
§ 84. Стилистически значимая вариативность в фонетике
§ 85. Некоторые итоги.
Глава VI. ЭМОЦИОНАЛЬНОСТЬ В РЕЧИ И В ЯЗЫКЕ
А. ОБЩИЕ СВОЙСТВА ЭМОЦИОНАЛЬНОЙ РЕЧИ И ЭМОЦИОНАЛЬНЫЙ СИНТАКСИС
§ 86. Задачи этой главы
§ 87. Об эмоциях
§ 88. Эмоциональное содержание речи
§ 89. Общие закономерности эмоциональной речи
§ 90. Эмоциональный синтаксис. Эллипсис и ложный вопрос
§ 91. Эмотивные предложения с восклицательными словами
§ 92. Повтор как свойство эмоциональной речи
§ 93. Еще о выражении и воздействии
§ 94. Еще об одном свойстве эмоциональной речи
§ 95. Объективный и субъективный порядок следования компонентов коммуникативной структуры
§ 96. Коммуникативная структура и грамматическая структура предложения в эмоциональной речи
§ 97. Дислокация с точки зрения процесса порождения речи
§ 98. Модели эмоционального синтаксиса
§ 99. Эмоциональный синтаксис в неспонтанной речи
Б. ЭМОЦИОНАЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ
§ 100. «Неточное» слово как признак эмоции
§ 101. Стремление к образности
§ 102. Тенденция к преувеличению
§ 103. Девальвация экспрессивности и обновление эмоционального словаря
§ 104. Эмоционально-оценочный компонент стилистического значения
§ 105. Эмоционально-оценочный компонент стилистического значения и ядро лексического значение слова
§ 106. Лексические синонимы, различающиеся эмоционально-оценочной окраской
Глава VII. СПОНТАННОСТЬ – НЕСПОНТАННОСТЬ КАК СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
§ 107. Спонтанная речь – разговорная речь – устная речь
§ 108. Спонтанность – неспонтанность как характеристика процесса порождения речи
§ 109. Объективные трудности порождения речи
§ 110. «Речевой брак», или внешние свойства спонтанной речи
§ 111. Синтаксис спонтанной речи и объем непосредственной памяти
§ 112. Дискретные и недискретные синтаксические конструкции
§ 113. Стремление предикативности как свойство спонтанной речи
§ 114. Образцы французской спонтанной речи
§ 115. Первичные и производные структуры
§ 116. Причины возникновения производных структур в неспонтанной речи
§ 117. Некоторые итоги
Глава VIII. СОЦИАЛЬНО-ЖАНРОВЫЙ КОМПОНЕНТ СТИЛИСТИЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ
§ 118 Понятие нормы
§ 119. Норма в речевой деятельности
§ 120. Относительность и изменчивость литературной нормы
§ 121. Общая классификация социально-жанровых окрасок
§ 122. Нормативность – ненормативность в морфологии и синтаксисе
§ 123. Лексические синонимы, различающиеся социально-жанровой окраской
§ 124. Нейтральная лексика и лексика нижележащих ярусов
§ 125. Фамильярность и просторечность в плане стратификационной и ситуативной вариативности
§ 126. Просторечие и арго
§ 127. Тенденция к экспрессивности как свойство фамильярной речи, просторечия и арго. § 128. Книжная лексика
§ 129. Некоторые явления «книжной» грамматики
§ 130. Возвышенная лексика
§ 131. О трех основных измерениях стиля (вместо заключения)
Приложение
БИБЛИОГРАФИЯ
Купить бумажную книгу или электронную версию книги и скачать
По кнопке выше можно купить бумажные варианты этой книги и похожих книг на сайте интернет-магазина "Лабиринт".
Using the button above you can buy paper versions of this book and similar books on the website of the "Labyrinth" online store.
Реклама. ООО "ЛАБИРИНТ.РУ", ИНН: 7728644571, erid: LatgCADz8.
Дата создания страницы: