Англо-русский и русско-английский словарь "ложных друзей переводчика"

Купить бумажную книгу и читать

Купить бумажную книгу

По кнопке выше можно купить бумажные варианты этой книги и похожих книг на сайте интернет-магазина "Буквоед".

Using the button above you can buy paper versions of this book and similar books on the website of the "Bookvoed" online store.

Реклама. ООО «Новый Книжный Центр», ИНН: 7710422909, erid: 5jtCeReLm1S3Xx3LfAELCUa.

Название: Англо-русский и русско-английский словарь "ложных друзей переводчика"

Автор:

Издательство: Советская энциклопедия

Год: 1969

Страниц: 384

Формат: DjVu

Размер: 16.2 Мб

В русском и английском языках существует группа слов, близких по звучанию и написанию, но расходящихся по значению или употреблению. Например, "complexion" в английском языке означает "цвет лица", а в русском языке слово "комплекция" означает "телосложение"; "magazine" в английском языке означает "журнал", а в русском языке "магазин" означает торговое предприятие.

О подобных "ложных друзьях переводчика" и идет речь в предлагаемом словаре. В словаре рассматривается 900 английских слов в сравнении со сходными по звучанию русскими словами, дается анализ полного или частичного несоответствия сходных и отождествляемых английских и русских слов.

Словарь представляет интерес для широкого круга читателей, изучающих английский и русский языки.

К словарю приложена статья "О ложных друзьях переводчика", где дается анализ рассматриваемой категории слов.

Дата создания страницы: